Еврейская Библия
Еврейская Библия

Комментарий к Мелахим Б 4:39

וַיֵּצֵ֨א אֶחָ֣ד אֶל־הַשָּׂדֶה֮ לְלַקֵּ֣ט אֹרֹת֒ וַיִּמְצָא֙ גֶּ֣פֶן שָׂדֶ֔ה וַיְלַקֵּ֥ט מִמֶּ֛נּוּ פַּקֻּעֹ֥ת שָׂדֶ֖ה מְלֹ֣א בִגְד֑וֹ וַיָּבֹ֗א וַיְפַלַּ֛ח אֶל־סִ֥יר הַנָּזִ֖יד כִּֽי־לֹ֥א יָדָֽעוּ׃

И один вышел в поле, чтобы собрать травы, и нашел дикую лозу, и собрал ее диких тыкв на коленях своих, и пришел и измельчил их в горшок с горшками; потому что они не знали их.

Rashi on II Kings

To gather greens [herbs]. [‘אֹרֹת’ is] field-rocket which is called oruge, and it enlightens [=מֵאִיר] the eyes.29See Maseches Yoma 18b. Others interpret ‘אֹרֹת’ as herbs, as in, “like a clear heat on herbs [=אוֹר].”30Yeshayahu 18:4.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

from the fruit of a species of wild vines that are great in the feild and of the fruits that are poisinous
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

And he found a vine in the field. A vine in the field.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

Доступно только для Premium-участников

Rashi on II Kings

Доступно только для Premium-участников

Rashi on II Kings

Доступно только для Premium-участников
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих